Jewish fellow citizens.
is a requirement of fairness to also report in this book about our former
Jewish citizens, despite their numerically small proportion of the
population in the district Angerburg. Most of the Jewish citizens lived in
the district town of Angerburg and were tradesmen. In Angerburg, the
number of Jews, amounted to in 1816: 3, 1839: 16, 1849: 28, 1885: 65,
the Königsberger Straße, corner Alter Markt, Max
Radinowski had the bigest textile shop "E.
Jaruslawsky". The shoe shop of his brother, Albert
Radinowski, was at the Alter Markt. Both were long-established
businesses there. Albert R. was an active
member of the rifle association (Schützengilde). Alfred
Simon possessed a shoeware shop that also lay in the Königsberger
Straße. Up until the thirties, there stood the manufactured goods
business of Simon Cohn, owner Georg
Cohn. The wife of Georg Cohn sang as
soprano in the Women’s choir and participated in performances of large
choir works in the Evangelical church. Her husband had taken charge of his
father’s business. His father was until the First World War a councillor
and a respected personality of our city. His oldest son Felix,
a high honoured officer, died already in the first part of the First World
War. Likewise, Kurt Katzki had a business for
working clothes in the Königsberger Straße. At the Holzmarkt, Isidor
Arschinowitz operated an ambulatory textile trade. Joseph
Lehmann, Bahnhofstraße worked as horse dealer. The same applies
for Daniel Friedmann, Gumbinner Straße, a
very patriotically disposed man and with his white hair had a a dignified
appearance, who also dealt with natural (raw) products. Further, one notes
Siegmund Kari, who was also a product dealer.
Charles Levy was a dentist at the Alter
Rosengarten lived the family of the merchant Bohm,
who operated a shop there, and in Possessern (Großgarten) there lived
family Pscherowski with the same business.
Finally, the family Löwenstein should be
mentioned who had a grocery and manufacturing business in Jorkowen (Jorken),
a little village nearly
Angerburg Thus probably all Jewish families resident in our home-area of
Angerburg are enumerated. What was the fate of these Jewish fellow
citizens? The efforts toward clarifying this did not have complete success.
The Israeli embassy in Germany and Irgun Olej Merkas Europa,
the organisation for Jewish immigrants from Central Europe Israel,
despite full cooperation could not help. So one was reliant, to a large
extent, on information from private people, but which because of the
connections to the Jewish compatriots is likely to be quite reliable.
Jewish citizens suffered a very sorrowful fate during the Hitler-regime.
Initially a business boycott, repudiation by the community, vilification
through the sown-on Star of David, then ill-treatments, executions,
gassing or death by other ways- that was the well-known fate of this heavy
scrutinised group of people. On the so-called “Kristallnacht” (8
November 1938), after the Jewish men had been arrested, there were
assaults. Only a few Jewish people could bring themselves to safety on
time before the infernal activities. That applies to the family of George
Cohn, who could emigrate still early enough to Brazil. If the
source reference is correct, they found an existence there as farmers. Simon
Cohn and his wife died already before 1933. The fate of his
youngest Son Bruno (lawyer) and daughter Elly
is unknown. Also, Katzki immigrated to
USA. In 1972 the family resettled to Israel. Dentist Levy,
who was war-injured and was married to a Christian wife (daughter of the
locksmith Schulz) had to move to Königsberg
during the war. There, the Levis survived the
bad years despite temporary imprisonment and harassments of various kinds,
which also extended to their children. The author found the family after
the Russian occupation of Königsberg, in a house in Batockistraße.
Whilst the son Bernd and the daughter Traute,
after a stop-over in Berlin, emigrated with their parents to USA, the
oldest daughter Marlo, who was married to a
Jew, died with her husband and her child (9 months old) in Auschwitz. Charles
Levy died around 1967. According to reliable information, the
married couple Friedmann were able to save
themselves by emigrating in time with their son Siegbert
and his wife Eva (daughter of Max
Radinowski) to Auckland (New Zealand). Whereas their son Bruno,
who turned [?] to Berlin died in the East of the country. The horse-dealer
Lehmann, whose wife had already died before
in their hometown, died by falling down stairs in Berlin, where like many
others Jews he hoped to be safer from access. Son Leo
could flee to London with his family in 1939, whereas daughter Clara,
who was married to a Non-Jew, survived the satanic activities in Berlin.
Daughter Betty had already found in
1934 a refugee homeland in the USA. Albert Radinowski
and his wife likewise hoped to submerge better in Berlin but in vain. Both
were transported from there to the East and perished. According to
unconfirmed statements, they were seen by by Landsern (German soldiers) in
Poland when they were transported for shooting (or gassing?). Three
children of Albert were able to find a new
homeland in the United States; On the other hand, the husband and the son
of the daughter Selma found the usual sad
end. Furthermore Max Radinowski was
transported from Berlin; he was presumably also gassed. His wife had
committed suicide before. The children could escape from the inferno.
Daughter Ulla now lives in Brazil, her
brother in New Zealand. The fate of the daughter Eva
was already discussed above. The son of Alfred
and Tilly (nee Jaruslawsky)
Simon, also died (that always means killed).
The Arschinowitz couple met the same fate.
Their son Joe lives in Philadelphia (USA). Siegmund
Kari was able to escape to England. Whether his wife, who lived
first in a camp in the proximity of Berlin, also succeeded could not be
established. The oldest son Alfred went to
Palestine for agricultural training. Son Erich
was also active in agriculture, however nothing more about him is known.
The family Pscherowski escaped to America and
now lives in New York. The
fates of the families Löwenstein and Bohm
are unknown. One knows that a daughter of the family Bohm lives in San
Jewish people, and also the Jewish fellow citizens in our district, had
found a terrible fate, due to the insanity of an extermination-mad regime.
Respectable fellow countrymen were victims of merciless sadism. The
atrocities committed are a black chapter in German history. We want to
perpetuate a commemoration of the Jewish fellow inhabitants of our home
Following additions have been reported by Andrzej Zubkowicz:
translation: Gisela Sanders